C'est quoi?

La Tournée Francophone oeuvre pour la promotion de l'apprentissage de la langue française à travers le théâtre contemporain. Elle est l'événement théâtral francophone majeur du mois de la francophonie en Pologne.

 

Comment et où?

Elle invite des artistes francophones (de France, Belgique, Suisse, etc.) à présenter une pièce de théâtre dans des salles de spectacles (Théâtres Polonais, Centres Culturel) de différentes et nombreuses villes polonaises.

 

Par qui?

Ces spectacles sont créés par un metteur en scène et joués en langue française par des acteurs professionnels francophones.

 

L'auteur?

La pièce de théâtre est écrite par un auteur dramatique vivant francophone. La Tournée Francophone accueille l'auteur dont la pièce est jouée. Il accompagne les artistes et la troupe durant toute la tournée et rencontre le public polonais.

 

Quel public?

Le public est majoritairement constitué d'élèves qui apprennent la langue française accompagnés de leur professeur de Français Langue Etrangère.

Mais les spectacles sont aussi ouverts d'accès aux élèves de professeurs de polonais ou d'autre matière qui s'intéressent au théâtre et/ou à la langue française.

Des particuliers peuvent aussi y participer.

Le public ne doit pas nécessairement comprendre ou parler la langue française même si le spectacle est majoritairement destiné aux francophiles.

 

Les spectacles?

Ils sont sur-titrés en langue polonaise pour permettre aux jeunes élèves débutants en français de suivre aisément l'histoire.

Les thèmes des spectacles sont soigneusement choisis en fonction de l'âge du public et diffusent les valeurs de la francophonie qui sont la diversité culturelle, l'ouverture au monde et la paix.

 

Une rencontre?

Après la représentation du spectacle, une rencontre humaine et chaleureuse entre l'auteur, le metteur en scène, les comédiens et le public est organisé. Cet échange est simultanément traduit par un traducteur polonais. A la fin de l'échange, le public peut monter sur la scène de théâtre et prendre des photos avec les artistes.

 

Un livre?

La pièce jouée est traduite en polonais et publiée dans un format livre. Elle est offerte au public à la fin de la représentation. Les artistes dédicacent le livre au public.

 

Durée et horaire des représentations?

Un spectacle dure 1h et l'échange entre le public et les artistes de 30 à 45 min.

Le spectacle est programmé en matinée, soit à 10h30, soit à 13h30, en semaine pendant les horaires de classe.